Caption | Photograph of a mimeographed letter, written in French, and carried by US Airmen on missions over French Indo-China ww2dbase | |
Photographer | Unknown | |
Source | ww2dbaseGordon Anderson | |
Photo Size | 1,200 x 1,472 pixels | |
Added By | David Stubblebine | |
Licensing | used with permission of the owner Please contact us regarding any inaccuracies with the above information. Thank you. |
Did you enjoy this photograph or find this photograph helpful? If so, please consider supporting us on Patreon. Even $1 per month will go a long way! Thank you. Share this photograph with your friends: Stay updated with WW2DB: |
Visitor Submitted Comments
All visitor submitted comments are opinions of those making the submissions and do not reflect views of WW2DB.
Change View
Desktop ViewSearch WW2DB
News
- » Wreck of USS Edsall Found (14 Nov 2024)
- » Autumn 2024 Fundraiser (7 Nov 2024)
- » Nobel Peace Prize for the Atomic Bomb Survivors Organization (11 Oct 2024)
- » Wreck of USS Stewart/DD-224 Found (2 Oct 2024)
- » See all news
Random Photograph
Current Site Statistics
- » 1,150 biographies
- » 337 events
- » 43,917 timeline entries
- » 1,241 ships
- » 350 aircraft models
- » 207 vehicle models
- » 375 weapon models
- » 123 historical documents
- » 260 facilities
- » 470 book reviews
- » 28,547 photos
- » 432 maps
Famous WW2 Quote
"Among the men who fought on Iwo Jima, uncommon valor was a common virtue."Fleet Admiral Chester W. Nimitz, 16 Mar 1945
18 Jul 2008 07:54:33 PM
English translation of this document, courtesy of David Stubblebine:
AMERICAN PILOT
TO OUR FRIENDS IN FRENCH INDO-CHINA:
The carrier of this letter is a pilot (or air gunner) of American naval aeronautics.
He comes to your surroundings to attack the Japanese occupying forces and to help to release you from the odious yoke which weighs on you and your country for too long a time.
His arrival in Indochina is one of these unfortunate incidents which force the aviators to land far from their bases.
If his ignorance of the language and the manners and habits prevents him from forwarding to you his call of sharp voice, may this letter be used as an intermediary and enable him to call upon your patriotism and your good heart.
It is to the French people of French Indo-China, our comrades in arms, and our allies of the heart and in fact it is to the French people of the Empire of ANNAM, who became famous on our shores in the past, and which will revive these days of victory, Indochinese soldiers, and other companions of the days of glory of 1914-1918, that we call upon you as our comrades of the present.
We count on your patriotism, on your pride of the common heritage as much as on your hatred of the Japanese and your natural compassion to come to the aid of a friend. Know that the day will arrive soon. The day of our deliverance and revenge, it will not be only the gratitude of an individual, but that of an entire nation, that will be the reward of your efforts and your sorrows.
We only ask you to lodge our unfortunate comrade, hide him from the pursuing Japanese, our common enemy, and if needed, to look after its wounds. There are agents among you who are continuing the war, representatives of the FRENCH FREEDOM FIGHTERS, send a report of the emergency landing to them and they will come to you.
THANK YOU WITH ALL OUR HEARTS